Verkeer
Stuur appje
Zoek

Grootspraak en visserslatijn in Enschede: Music All keert na vier jaar terug met Big Fish

Dat is toch even wat anders dan de oefenruimte waar musicalvereniging Music All uit Enschede normaal repeteert. In de grote zaal van het Wilminktheater stijgt woensdagavond de spanning. Nu kan er nog gesleuteld worden, maar vrijdag en zaterdag moet het hier gaan gebeuren: dan speelt de groep Big Fish, een musical vol verhalen waar je misschien wel een korreltje zout bij moet nemen.

Het is ruim vier jaar geleden, vanwege corona, dat Music All voor het laatst op de planken stond. “We zijn er bijna klaar voor”, zegt voorzitter Marjon Mulder. “Vanavond oefenen we nog met orkest en morgen is de generale repetitie met alle kostuums. Vrijdag gaan we knallen.”

“Nu staan we echt in een heel groot theater!”

In Big Fish probeert de kleine Will erachter te komen wat er waar is van de verhalen die zijn vader hem altijd vertelde. Leidde hij echt een leven vol spectaculaire avonturen met heksen, reuzen en zeemeerminnen? En waarom maakte hij zichzelf misschien wel groter dan hij was?

Kinderen

“Ik doe dat ook wel eens”, zegt Jesper (13). “Dan maak ik mijn broertje allerlei dingen wijs.” In het stuk speelt hij de zoon van Will, als die zelf op leeftijd is gekomen. “Ik kom dus pas aan het einde van de musical.”

20221103 Music All Big Fish still lichter
De buiging aan het eind wordt alvast geoefend
Beeld: 1Twente

Anders is dat voor twee jongens met wie hij samen in de kleedkamer zit om zich voor te bereiden op de repetitie. “Ik speel de kleine Will”, zegt Oscar (9), die bijna vanaf het begin zichtbaar is in de uitvoering van vrijdag. Maar trillende handjes heeft hij niet. Zaterdag wordt diezelfde rol ingevuld door Pepijn (10). Hij heeft er zin in. “De grootste ruimte waar we tot nu toe hebben geoefend is middelbare school Het Kottenpark, nu staan we echt in een heel groot theater!"

“De gebarentolken vertalen de teksten, de sign dancer verbeeldt het ritme”

Doventolken

Naast acteurs, dansers, zangers en muzikanten doen op vrijdag ook een ‘sign dancer’ en twee doventolken mee. “De gebarentolken vertalen de teksten, de sign dancer verbeeldt het ritme”, legt voorzitter Mulder uit. Zo moet de voorstelling ook voor doven en slechthorenden toegankelijk zijn.

Leiden die bewegingen niet af voor de rest van het publiek? “In het begin is het wellicht even leuk om ernaar te kijken, maar ik ben ervan overtuigd dat we zo’n mooie productie neerzetten dat de aandacht daarna naar de spelers gaat.”

Decor

De één na laatste repetitie gaat bijna beginnen. Op het podium verschijnt een decorstuk dat de wenkbrauwen doet fronzen. “Niet doorvertellen wat het is”, vraagt een van de spelers aan uw verslaggever. “Dan verklap je een grap.”

Tipje van de sluier dan: het is zo groot en zwaar dat het toneel extra fundering moest krijgen, omdat het anders zou inzakken. Wie wil weten of dat visserslatijn is, kan vrijdag- en zaterdagavond terecht in het Wilminktheater.

In mei trapte Music All de oefenperiode voor Big Fish af:

Heb je een nieuwstip of nieuwe informatie?
Tip onze redactie via mail of telefoon. Deze vind je op onze contactpagina.