Verkeer
Stuur appje
Zoek
Je bekijkt nu een artikel uit het archief
Dit artikel is niet geoptimaliseerd voor de huidige 1Twente-website. Hierdoor kan het voorkomen dat de opmaak wegvalt, er media ontbreekt en/of metadata incorrect is.
Nieuws
Twente

BBB vertaalt verkiezingsprogramma’s in streektaal

04 bbb
Wim Daniëls nam de vertaalde programma's in ontvangst van BBB's Femke Wiersma.
Beeld: Twente FM

TWENTE – Nieuwe politieke partij BoerBurgerBeweging heeft de verkiezingsprogramma’s vertaald naar allerlei streektalen.


Voor Twentenaren is de Nedersaksische versie beschikbaar. Daarnaast zijn er programma’s in onder meer het Zeeuws, Gronings, Haags en Brabants.

Lijsttrekker Caroline van der Plas: “Het is inmiddels standaard dat verkiezingsprogramma’s worden vertaald in Marokkaans, Turks of Arabisch, maar aan onze eigen talen wordt door de huidige politieke partijen nooit gedacht. Dit terwijl die dialecten, talen en streektalen een grote culturele rol spelen op het platteland en door miljoenen mensen worden gesproken.”

Andere streektalen zullen mogelijk nog volgen.

"Het was, mede door het beperkte budget dat je als startende politieke partij hebt, ondoenlijk om de verkiezingsprogramma’s te laten vertalen in alle streektalen en dialecten die Nederland rijk is. Wanneer zich nog vertalers melden uit andere delen van het land, dan laten wij ons verkiezingsprogramma graag vertalen in nog meer streektalen of dialecten”, aldus Van der Plas.

De eerste exemplaren van de vertaalde programma’s zijn in ontvangst genomen door taalkundige Wim Daniëls, die als presentator van het tv-programa Het Dorp onlangs nog Tilligte bezocht.

Heb je een nieuwstip of nieuwe informatie?
Tip onze redactie via mail of telefoon. Deze vind je op onze contactpagina.